1980.PE.6
--:--
--:--
Исполнитель: Анна Лыскова (Проскурякова) Никитична
Перевод не найден.
Автор песни Анна Леонтьевна Дунаева (имя в замужестве). Мать родила ее вне брака в доме своего отца в 1910-х гг. Мать вскоре умерла, девочку-сироту в деревне Костин яр (jemәŋ kurt) вырастили бабушка и дедушка по маме. Младший дядя и его жена плохо с ней обращались, поэтому впоследствии девочка переехала к отцу в Калтысъяны. Будучи там, она вышла замуж за Дунаева. Умерла не так давно [в 1970-х гг.].
Информант была хорошо знакома с автором и песню выучила у нее.
Это настолько типичный образец женской песни, что все встречающиеся в ней мотивы (вводная формула, в которой представлен автор, – ожидание лодки на берегу – поддержание чистоты в доме – жалобы на плохое обращение – обряды почитания духов-покровителей – угождение – заключительный мотив), а также сочетание этих мотивов могут служить примером для иллюстрации обско-угорского жанра женской песни-жалобы. Два мотива, следующие за представлением автора, привнесены из жанров с положительной коннотацией: ожидание лодки – из типа песен об ожидании жениха или любимого (в данном произведении этот мотив не получает развития), а мотив поддержания чистоты в доме является обязательным в любых женских похвальных песнях. Затем песня неожиданно переходит в противоположный жанр, не нарушая при этом правила построения, заданные началом песни. Один за другим следуют традиционные мотивы самовосхваления, но каждому из них противопоставляется мотив жалобы. Автор не снимает возникающее таким образом напряжение; подкрепляя свое последнее сетование, она заканчивает песню заключительной формулой песен-жалоб (причитанием) и лишь в двух последних строках сообщает действительную причину ее положения.
